t. 1
|
Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll
..
Zastąpienie 4 Mazurkas przez Quatre Mazurkas nie zmienia treści autentycznego tytułu. Natomiast uzupełnienie tytułu w Wa jest z pewnością nieautentyczne, wydawca angielski dodawał określenie Souvenir de la Pologne do każdego kolejnego opusu Chopinowskich mazurków. W Wa2 pominięto dedykację. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Dedykacje |
||||||
t. 1
|
Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wf |
||||||
t. 3
|
Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll
..
We wszystkich źródłach brak podwyższającego ges1 na g1. Użycie g1 pomiędzy fis1 a gis1 jest w tym kontekście tak oczywiste, że przez kilkadziesiąt lat żaden adiustator nie zauważył tego błędu. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne; Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Błędy A , Ostatni znak przykluczowy |
||||||
t. 4-5
|
Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll
..
Ściśle rzecz biorąc, łuki w A można odczytać na dwa sposoby. Przyjęta w tekście głównym interpretacja Wn podkreśla zarówno ciągłość myśli muzycznej od początku utworu, jak i moment rozpoczęcia właściwego tematu. To samo miała najprawdopodobniej oznaczać nieprecyzyjna notacja Wf, którą jednak w Wa zinterpretowano inaczej. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wf , Niedokładne łuki A |
||||||
t. 5-6
|
Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll
..
Łuk A urywa się ostatecznie niedługo za półnutą des2, widać jednak, że Chopinowi właśnie kończył się atrament w piórze, co sugeruje, że łuk miał sięgać nieco dalej. Domysł potwierdzają dłuższe łuki w analogicznych t. 8 i 10. Kwestię, czy łuki te dochodzą do szesnastki, czy do ćwierćnuty na 2. mierze taktu, rozstrzygamy na korzyść tej drugiej możliwości, gdyż są to łuki raczej frazowe niż artykulacyjne. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładne łuki A |